Search


新年的問候語,大家比較熟的可能是「あけましておめでとうございます」。這可能是受到年賀状上...

  • Share this:


新年的問候語,大家比較熟的可能是「あけましておめでとうございます」。這可能是受到年賀状上面寫的字的關係。事實上,年賀状是一定一月一日收到的(所以才會需要大量工讀生),因為是一月一日早上第一個看到的問候,所以才寫「あけましておめでとうございます」。

如果舊年還沒有過,就要說「よいお年を(お過ごしください)」,意思是「希望您過一個好年」。在還沒新年之前說「あけましておめでとうございます」是非常不恰當的。

如果在新年期間寄年賀状,寄的是普通明信片而非年賀状,上面又沒寫「年賀」,郵差會當做一般信件寄。這樣子祝福就會只剩下舊的年。櫻桃小丸子有一集就是在演這件事情,有興趣可以找來看看。

#週三輕鬆學日語

還沒過年的時候

良いお年をお過ごしください
今年いろいろ御世話になりました
来年もどうぞ 宜しくお願いいたします

よいおとしを おすごし ください
ことし いろいろおせわになりました
らいねんも どうぞ よろしくおねがいいたします

祝您過一個好年
今年感謝您多方照顧
明年也請多多關照

過年期間

新年 おめでとうございます
しんねん

明けまして おめでとうございます
あけまして

昨年いろいろ御世話になりました
さくねん
今年もどうぞ 宜しくお願いいたします
ことし

新年誌喜
去年承蒙您諸多關照
今年也煩請萬事拜託


Tags:

About author
本站主打文化、歷史、生活的日語,いくえ先生住在日本10多年,而且是在京都,所以有個副標題「京築居」。也會介紹日本旅遊景點,還有觀光日語喔!記得來按讚追蹤啦
方格子 . 皮鷺
View all posts